TEST UÇUŞUNDA ŞOKE EDEN GERÇEK!

    Çok beğenilenler

  • Misafir 07 Mart 2012, Çarşamba 09:07:38 "Şoke" değil "Şok" eden denmesi gerekir. Dil deformasyonuna katkıda bulunmayalım. 0
  • Misafir 07 Mart 2012, Çarşamba 09:44:54 şoke: "Birdenbire şaşırmak, hoşa gitmeyecek bir şey yapmak" anlamında şoke etmek veya "birdenbire şaşırmak, şok : Kaza, beklenmeyen bir olay veya bazıilâç ve uyuşturucuların yarattığı, fiziksel veya ruhî nitelikte birdenbire KAYNAK : TDK http://www.tdksozluk.com/s/%FEoke/ http://www.tdksozluk.com/s/%FEok/ 0
  • Tüm yorumlar

  • Misafir 08 Mart 2012, Perşembe 09:52:31 Şok geçirten denmesi doğrudur. Şok eden de denebilir. Çünkü yanlış da olsa dilimize böyle yerleşme nedeni anlamsal değil Türkçe'nin yapısından kaynaklanır (ünlü uyumu). Havacılık mı dilbilgisi mi diyen sayın arkadaş yazdığın yorumun faydasızlığının farkındasın sanırım. Yorumunu yorumlamaya bile gerek yok. 0
  • Misafir 08 Mart 2012, Perşembe 08:09:49 Sayın arkadasım.... Şok ya da şoke....Burası bir havacılık sitesi.... Dilbisine takılıp lütfen haberin özünü kaçırmayalım. Bence hedef saptırıyorsunuz... Yorumlarınızı edebiyat sitelerinde görmek istiyoruz.. 0
  • Misafir 07 Mart 2012, Çarşamba 10:35:30 Sukhoi T-50 diyorum, başka bir şey demiyorum... Dünyanın artık bu ABD boyunduruğundan kurtulması lazım. Kaynak kodları konusunda bize yaptıkları kıllıktan dolayı soğumuştum bu uçaktan, şimdi iyicene gıcık gittim. 0