BU İNİŞLER YÜREK HOPLATIR!

    Çok beğenilenler

  • Fly 19 Mayıs 2015, Salı 10:04:02 Winglet/Sharklet her ne kadar yakit/menzil oranini arttirsada maruz kaldigi yan ruzgarlardan daha cok etkileniyor. 0
  • TDH 18 Mayıs 2015, Pazartesi 23:34:53 "touchdown" nedir arkadaş?! Yok mu bunun Türkçe karşılığı? Lütfen dilimize sahip çıkalım! 2
  • Tüm yorumlar

  • thy 20 Mayıs 2015, Çarşamba 13:49:29 iyi ki thy buraya uçmuyor ! 1
  • Şakir 19 Mayıs 2015, Salı 23:26:15 Bu videoyu kim nasıl çekmiş acaba? Hareketli bir kamera olmalı çünkü uçaklarda beraber alçalıyor ama neyin üzerinde bu kamera? Bilen var mı? 1
  • iPhone Uygulaması 19 Mayıs 2015, Salı 23:05:07 Neden yürek hopluyor ? Yan rüzgar iniş tekniklerini ve veya pas geçişi gayet güzel uygulamışlar heyecan yada anlaşıldığına göre korkuya sebep olacak ne var burada ? 2
  • iPhone Uygulaması 19 Mayıs 2015, Salı 22:42:37 Pilotluk eğitimi ingilizce ile başlıyor. Ortak dil ingilizcedir havacılıkta. Bu uçuş güvenliği içindir. O yüzden bazı kelimelerin türkçe katlılıkları olmayabiliyor. Mesela "Stall" türkçesi dilimize giren birsürü yabancı kelime gibi fransızcadan girmiş bir kelime olan perdövites gibi. Yani inanın bu olayı türkçe anlatın deseniz ben de anlatamam. Sürekli ingilizce kelimeler ile ifade ediyoruz herşeyi. Ama videodaki pilotlar çok başarılı tebrikler. Saygılar 2
  • Said TUrk 19 Mayıs 2015, Salı 22:26:13 Arkadaslar stall yeteri kadar kaldirma kuvveti bulamayan ucagin dusmesi demektir, bu genellikle hiz dustugunde olusur veya kalkis acisi maksimum aciyi gectiginde olusur. 0
  • iPhone Uygulaması 19 Mayıs 2015, Salı 21:42:59 Efendi gibi Türkçe yazın geçin. Ukalalık yapmayın. Eğitici öğretici paylaşımcı olun. Sürüklenen olmayın sürükleyen, taşıyan olun. 1
  • iPhone Uygulaması 19 Mayıs 2015, Salı 21:30:45 Andoidci abim cok guzel yazmis. Hani ekipleri tasiyan. Abicim senin yuregine saglik. Yaptigin is ekipleri tasimakmis ama merak edip ogrenmissin. O gaz pedalina basan ayagina saglik senin. 0
  • Misafir 19 Mayıs 2015, Salı 21:00:17 Biri yazmis, ucaklar toda yapar...TODA = Take Off Distance Available. Yani, mevcut olan kalkis mesafesi. TODA yapmak anlamadim...? 0
  • Android Uygulaması 19 Mayıs 2015, Salı 17:59:35 Ustad stall'in turkce anlamini yazarsiniz ogreniriz, bu gaflet degil bilgi aktarimidir. Kaldi ki siz soylemeseniz dahi netten bulunabilir. Ben 3 yil sizleri tasidim teknik ekipten dispatch'e kabin kokpitinize kadar, severek yaptim merakta oradan bulaştı. Divert'in anlamini sordugumda kimse buradaki kadar asagilayici olmadi, malum ekip beklerken uygunsuz havalarda olabiliyor. Millet divert diyip geciyor bildigi icin ben bilmiyordum ogrendim, ne olur turkcesiniz yazsaniz. Bilmeyen ogrense birsey daha katsa dagarcigina! Hakkinda var yok demiyorum ucus dili ingilizce de, neden o halde bizim kuleler kendi insaniyla turkce konusuyor? Abi ortak dil desinler ayt ye yaklasirken ingilizce konussunlar. ;-) caktin mi anlatmak istedigimi ustad. Yerinde turkcede olur kasmaya gerek yok! Saygilar isinizede sizede. 0
  • iPhone Uygulaması 19 Mayıs 2015, Salı 14:19:58 12:55 de yazan günde 600 km yol yapıp kasmayan arkadaşa ithafen. Bizim de söylemek istediğimiz şey bu. Güzel Türkçe'mizin karşılayamadığı ve bütün dünyanın ve havacılığın ortak dili olan ingilizce kelimeler de vardır. Stall kelimesini perdövites diye çevirmek güzel Türkçe'mize sahip çıkmak değil gaflette bulunmak olur. Sevgilerle 0
  • Android Uygulaması 19 Mayıs 2015, Salı 12:55:24 Ya arkadas havacilikla alakam yok ama sıkı bir takipciyim, arkadas muhendis oldugu halde guzel turkcemize sahip cikmak adina yazmis cizmi güzel eylemis. Kendini begenmis ukalalar turkce cevap istenildiginde bildigin sinirli ingilizceyle ahkam keseceginize adam gibi cevap versenizde hakikaten bilmeyende ogrense. Havacinin havaciyi elestirmesi soforun soforu doktorun doktoru elestirmesi gibi bir benzerlik, sonucta ikiside meslektas ve kendince en iyiler. Sacmada olsa bilgisizcede olsa hani mantik yuruterek sizlere saygi duyarak takip edip merakla soranlara yardimci olsaniz olurmusunuz, yok ama neme lazim siz "ucuyorsunuz". :D korkmayin havaci olmayan sadece gonulden hevesli olanlar isinizi calmaz egitici olun, saygin olun "insanliginizla". Dip not: ben soforum günde 600km yol yapiyorum ustelik sehir ici trafikte koca otobusle, sizin kadar kasmiyorm. ;-) 0
  • iPhone Uygulaması 19 Mayıs 2015, Salı 12:25:24 Perdovites fransizcadir , Stall in Turkcesi sitol dur :) 0
  • iPhone Uygulaması 19 Mayıs 2015, Salı 12:02:01 Perdövites Fransızca kökenli. 0
  • iPhone Uygulaması 19 Mayıs 2015, Salı 11:14:17 TDH rumuzlu arkadaşa stall=perdövites demişsin. Perdövites ne demek allah aşkına önce onu bi açıkla perdö mü Türkçe kelime bir insana stall dedin mi belki kafasında bişey canlanır ancak perdövites deyince hiç bir fikri olacağını sanmıyorum 0
  • iPhone Uygulaması 19 Mayıs 2015, Salı 10:05:46 Yorumlar yine bizim millete özgü videoya yorumdan cok kişisel saldırı isteyen istediği bilgisiz yorumu yapar kime ne hele birisi gelmeyeyim oraya yazmis ya tam bizi özetlemiş 0
  • TDH 19 Mayıs 2015, Salı 09:53:26 TOUCHDOWN=TEKER TEMASI STALL=PERDÖVİTES Önyargı yapmak çok kolay olsa gerek önüne gelen beni eletirmiş. Birisi TDH(Türkçe'nin Diriliş Hareketi)'yi THY anlamış. Ben Berlin Teknik Üniversitesi Uçak Mühendisliği son sınıf Öğrencisiyim. Havacılık ile alakam bu. İstediğiniz havacılık bilgilerini sadece ingizlice değil size almanca da söyleyebilirim hiç dert değil. Ancak burada bile her terim derste almanca kullanılırken ben buna hassasiyet gösterip bunların türkçe karşılıklarını araştırmaya çalışıyorum. Milli Havacılık ile alakam da bu. Meslek sahibi olan sizler kendi dilinize sahip çıkmazsanız arkadan gelenlere de kötü örnek olursunuz. Böyle giderse siz Türkçe'nin kaybolduğunu görmezsiniz de sizin torunlarınız ne görür onu bilemem. 19 Mayıs Atatürk'ü Anma Gençlik ve Spor Bayramınız Kutlu Olsun Dipçe: TDH=Türkçe'nin Diriliş Hareketi 0
  • Kamburtepe 19 Mayıs 2015, Salı 09:47:04 Ne biçim pist bu yahu? 0
  • iPhone Uygulaması 19 Mayıs 2015, Salı 08:15:59 Son inen airbus muhtesem,tam derslik bir inis.. 0
  • iPhone Uygulaması 19 Mayıs 2015, Salı 05:55:05 Yolcular altlarına doldurmuşlardır :) 0
  • iPhone Uygulaması 19 Mayıs 2015, Salı 04:54:07 Yorumcu bey. Kardesimiz. Iyi sormus sen hava ciysen. Kanat Stallu. Nedemek. Kuyruk. Stall nedemek. Bu basit seyleri bilirsen. Bu koseye yaz. Yoksa gelirim ona gore. Turkceyi unutma. Turkce ile. Harvert. MIT. Ye Girersin . Hemde ucarak. Girersin . 0
  • iPhone Uygulaması 19 Mayıs 2015, Salı 02:14:10 Touch down. Demek yere dokunmak Demek. Kisacasi Bazen ucak. Touch down. Yapiyor. Inmekten vaz gec. Pas geciyor. Yani inmekten vaz geciyor iyi ogren. Yoksa gelirim haaaa 1
  • iPhone Uygulaması 19 Mayıs 2015, Salı 01:46:10 Türkçe'ye sahip çıkalım diyen arkadaşa; lütfen 'stall' terimini açıklar mısınız? Lütfen olur olmadık yerlerde bilgi sahibi olmadan fikir sahibi olmayın, komik duruma düşmeyin (Bir F/O).. 2
  • iPhone Uygulaması 19 Mayıs 2015, Salı 01:31:44 Su halde senin havacilikla ne alakan var. Hva yolunda ne isin var. git belediyede. Sular idaresinde calis. Sen bilmiyormusun Dunya lisani. Ingilizcedir. Insanlar enayimi. Yuz binlerce dolar. Oduyorda amerikada egitim yapiyor. .neden yerinde ingilizceyi ogrenmek icin. Bunu ogren. Ingilizcen yoksa THY. Yeye nasil girdin. Korkma Turkce kaybolmaz. Turkceyi az cok biliyoruz bize lazim olan. Ve Ekmek. Bu devirde ingilizcededir . Tamammi kocum. Ogren yoksa gelirim ha. 4
  • Android Uygulaması 18 Mayıs 2015, Pazartesi 23:42:35 Tdz : Touch down zone : tekerlek koyma noktası. Havacılıkta hersey ingilizcedir. Roma'ya da gitsen arabistana da gitsen insanların anlasabilmesi için İngilizce zorunlu kılındı. Ben türkçe konuşuyorum karşımdaki rusça konuşuyor. Nasıl anlasicaz? Ortak dil ingikizceyle anladın mi koçum. Yani treshold pist basi hat cizgikerinin ikerisindeki iki büyük ana hat çizgi tdzdir. Uçaklar burdan itibaren toda yapar. 2
  • vecihi 18 Mayıs 2015, Pazartesi 23:31:24 bunlar da pilotmu be. bi uçağı doğru dürüst kaldıramıyolar. ben kosakoca boeingi ankara asfaltına indirdim =) 1
  • ilk 18 Mayıs 2015, Pazartesi 23:26:12 ilk uçaktaki yolculardan olsaydım kesin dağa çarpcaz diye bayılırdım heralde 0